viernes, 17 de agosto de 2007



Los mandatarios de Brasil y México se comunicaron telefónicamente con García, mientras que Chile hizo a un lado una disputa limítrofe con Lima para sumar su ayuda.

Varias provincias de Perú fueron devastadas por el terremoto de magnitud 8, que tuvo su epicentro en la región de Ica, al sureste de la capital peruana.

Hasta al momento, las autoridades han informado de cerca de 330 muertos, una cifra que debería aumentar con el paso de las horas debido al derrumbe de casas y edificios. Los heridos se calculaban en más de 1.000.

García pidió el jueves a su colega de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, el envío de "agua, alimentos en conserva y tiendas" para atender a miles de personas que se quedaron sin abrigo por el fuerte terremoto.

Un portavoz del Gobierno de Brasil dijo que Lula llamó por teléfono a García el jueves para manifestar su solidaridad por la devastación causada y ofrecer ayuda humanitaria, lo que llevó al mandatario peruano a efectuar la petición.

El presidente brasileño confirmó las donaciones a Perú, que también incluirán medicamentos.

El mandatario mexicano, Felipe Calderón, también se comunicó con García y le dijo que había ordenado "tener preparado equipo y cargamento con ayuda humanitaria listos en cuanto fuese requerido", según un comunicado de la Presidencia de México.

EL EMBAJADOR CHILENO PODRIA VOLVER A LIMA

Chile dijo que está evaluando el retorno de su embajador a Perú para coordinar el envío de ayuda humanitaria, mientras cientos de preocupados residentes peruanos en el país intentaban comunicarse con sus familiares.

A principios de la semana, Chile llamó a su embajador en Perú, Cristián Barros, y protestó formalmente por la publicación que hizo el Gobierno de García de un mapa que, según Santiago, le recorta su territorio marítimo.

"Hay que saber distinguir las cosas y poner cada cosa en su lugar. A nadie escapa que tenemos un problema con el tema de la cartografía marítima del Perú, pero tenemos que separar eso de lo que es una situación humanitaria, seria, grave que afecta a muchos seres humanos en el Perú", dijo a periodistas el canciller chileno, Alejandro Foxley.

El ministro de Defensa de Bolivia, Walker San Miguel, anunció el envío inmediato de un avión con 12 toneladas de alimentos y medicamentos a la ciudad peruana de Ica, la más afectada por el terremoto del miércoles.

El presidente de Paraguay, Nicanor Duarte Frutos, envió una carta a su colega de Perú para expresar sus condolencias a los familiares de las víctimas y desear un rápido alivio para los heridos. *.

Tiembla Perù


El gobierno peruano decretó tres días de duelo nacional por quienes murieron en el terremoto del miércoles.

La Defensa Civil de Perú trabaja en el rescate de las víctimas del fuerte sismo, de 7,9 en la escala de Richter, que afectó a extensas zonas y ha dejado hasta el momento un saldo de al menos 437 personas muertas y más de 829 heridas.

La agencia estatal de noticias, Andina, informó que este viernes, a las 08:18 hora local (13:18 GMT) se sintió una réplica de regular intensidad, cuyo epicentro fue ubicado en el mar, a 70 kilómetros al oeste de Pisco.

"El movimiento telúrico ocasionó temor en la población, especialmente en la zona sur de Lima y en el departamento de Ica, que fueron los más afectados por el sismo del pasado miércoles", dijo la agencia, que especificó que hasta ahora se han sentido más de 300 réplicas del terremoto.


Rescate entre los escombros
El colaborador de la BBC Luis del Valle informó desde Pisco que, en la noche del jueves, había "decenas de muertos apiñados en la plaza principal a la espera de ser reconocidos por sus familiares".

También advirtió que miles de personas pasaron la noche a la intemperie.

"No hay electricidad, agua ni comida en Pisco", señaló.


Lea: El triste amanecer de Pisco
Podría haber más muertos

Las cifras de muertos -que se teme que aumenten- fueron proporcionadas por el director nacional de operaciones del Instituto Nacional de Defensa Civil, comandante Arístides Mussio.


En Pisco había "decenas de muertos apiñados en la plaza principal".

El funcionario también informó que hay 16.669 viviendas destruidas y se han registrado 80.000 damnificados.

Además, nueve carreteras fueron dañadas por el sismo.

Aunque la prensa local destaca que los equipos de rescate trabajan intensamente, las autoridades sanitarias regionales señalan que están desbordadas y requieren más recursos.

Los hospitales de las zonas afectadas no dan abasto y atienden a heridos leves en los estacionamientos.


Nuevas imágenes de la catástrofe
Puente aéreo

En declaraciones a BBC Mundo, el ministro peruano de Salud, Carlos Vallejos, dijo que se está evacuando a todos los heridos a Lima "porque en Cañete, Chincha y Pisco, el sistema asistencial hospitalario no está en condiciones de atender a los heridos graves".

miércoles, 18 de julio de 2007

PLAGIANDO


Más problemas para Alfredo Bryce Echenique. El escritor de “Un mundo para Julius” parece haber traspasado las fronteras de la propia realidad al punto de no distinguirla ya. Con el descubrimiento de 16 nuevos textos plagiados, publicado hoy por el Diario 21, ¿podrá decir ahora que se trata de un complot para perjudicar su imagen?


La investigadora chilena hace hincapié en que lo que más le llamó la atención es que Bryce copie artículos de literatura cuando se supone que es una materia que domina y que incluso no cambie ni los títulos. Hasta el momento se sabía de la existencia de 11 textos copiados casi textualmente por el afamado escritor, con estos 16 suman ya 27, sin embargo, cabría preguntarse cuántos más podrá haber todavía.

Esta turbia historia, que empaña una carrera de prestigio de Bryce, sale a la luz hace un año, luego de el escritor e historiador peruano radicado en España Herbert Morote, acusara a Bryce de haber copiado una parte de su ensayo inédito "Pero... ¿tiene el Perú salvación?" y que la publicó con su nombre en el diario peruano El Comercio.

Esta primera denuncia fue seguida de otras, no menos graves, sin embargo, Bryce contestó acusando a Morote de organizar un complot para perjudicar su imagen por lo que fue denunciado, además, por difamación, con lo cual complicó aún más su situación.

Sin embargo, estos nuevos 16 plagios, hechos en su mayoría a académicos y escritores españoles que colaboran con la revista Jano, en donde él también escribe, lo que hace es corroborar lo que el escritor no termina por aceptar; que es un copión.

Según la publicación que hizo hoy el diario Perú 21, fue la investigadora y periodista chilena María Soledad de la Cerda, quien se dedicó al minucioso trabajo de revisar los textos de Bryce y cotejarlos con los de otros intelectuales.

Tres de los 16 textos copiados pertenecen al periodista español Juan Carlos Ponce. Se tratan de los artículos “La angustia de Kafka” (Jano Nº 1404, octubre de 2001); “John Steinbeck, el novelista de los oprimidos” (Jano Nº 1423, marzo de 2002) y “Sartre y la literatura” (Jano Nº 1498, noviembre de 2003).

Estos mismos textos fueron publicados por Bryce con los nombre de “La angustia de Kafka” (El Comercio, 22 de junio de 2003 y La Nación de Argentina, 21 de diciembre de 2003); “Jhon Steinbeck, la voz de los oprimidos” (La Nación, Argentina, 29 de junio de 2003) y “El verdadero Sartre” (El Mercurio de Chile, 12 de mayo de 2006).

Lo mismo hizo con textos de José María Pérez Álvarez, Juan Soto y Carmen Lloret, Blas Gil Extremera, Luis M. Iruela, Cristóbal Pera, Jorge de la Paz, Benjamín Herreros Ruiz, Albert Mallofré, Josep Pernau, Sergi Pamies.

La investigadora chilena hace hincapié en que lo que más le llamó la atención es que Bryce copie artículos de literatura cuando se supone que es una materia que domina y que también copie hasta los títulos.

También añade que en la mayoría de casos copia los textos fielmente en un 80%, mientras en otros los copia de manera fiel.

Con todo esto, quizá lo mejor que puede hacer Bryce es, además de pedir disculpas a sus respectivos autores, callar.

UNA VICTIMA MÀS



hace poco se diò la noticia del estrellato de una avioneta en Orlando , dejando a tres heridos (espos e hijo ) y el fallecimiento de su pequeña niña de èste mismo matrimonio.
Ahora de ultimo momento tambièn en Brasil un peruano es victima del accidente en Brasil.
Tazoe, de 36 años, trabajaba en una entidad bancaria en Lima. Sus familiares, que viven en Miami, llegarán mañana a Brasil, portando un odontograma a fin de lograr su plena identificación.

De otro lado, el presidente de la aerolínea TAM, Marco Antonio Bologna, informó que no existe rastro de sobrevivientes del accidente del avión que el martes se estrelló con 186 personas a bordo en Sao Paulo.

De las 186 víctimas, seis eran tripulantes del aparato Airbus 320 y 18 empleados de la compañía Tam. Tres cuerpos fueron hallados en el edificio de una subsidiaria de cargas de Tam contra el cual se estrelló el avión.

El vuelo 3054, procedente de Porto Alegre, se accidentó cuando intentaba aterrizar en la pista principal del aeropuerto, que estaba mojada por la lluvia. Sin conseguir frenar, la aeronave patinó, atravesó la avenida Washington Luis, una de las principales de Sao Paulo, y se estrelló contra el depósito, que se derrumbó parcialmente.

nuestro cajon peruano.


Algo andaba mal , los spañoles lo consideraban suyo,.Dicen que hasta lo habìan patentado. La confusiòn se iniciò ciuando el popular Caitro Soto , en muestra de amistad y cortesìa , le obsequiò al gran guitarrista español Paco de Lucìa , a mediados de los años setenta, un cajòn peruano .Al mes siguiente Paco De Lucìa ya lo incluìa en sus conciertos .Asì , en poco tiempo, este singular instrumento de percusiòn se fue incorporando a la mùsica flamenca como si fuera propio.
Por eso ante tan monumental malentido , la percusionita Marìa del Carmen Dongo y el instituto Nacional de Cultura (INC) iniciaron una campaña para recuperar el cajòn como patrimonio peruano.
Asi cada 10 de agosto se celebra el dìa del cajòn peruano ,como debia ser!

domingo, 24 de junio de 2007

juanita es de CUZCO




Una investigación del ADN de la llamada Dama de Ampato, nombre con el cual se bautizó a la momia de una jovencita de 500 años de antigüedad, reveló hoy que no es oriunda de Arequipa, donde fue hallada en 1995, sino probablemente de Cuzco o Puno.Los estudios del ADN de la también llamada momia «Juanita» se realizaron en el Instituto John Hopkins de Washington (EE. UU.) con muestras de los restos congelados de la joven y de 19 residentes de la zona de Cabanoconde, en el valle del Colca, departamento de Arequipa, informó hoy el diario Perú.21.El arqueólogo peruano José Antonio Chávez, que participó en el descubrimiento de la momia junto al estadounidense Johan Reinhard, declaró al matutino que «las pruebas han demostrado que los rasgos genéticos no coinciden en lo absoluto, por lo tanto, la momia no sería de allí».Cabanoconde se encuentra en las faldas del nevado Ampato, donde fue encontrada la momia, que corresponden a una jovencita de entre 12 y 14 años muerta de un golpe en la sien. Chávez agregó que «se tiene indicios de que Juanita sería de la zona altiplánica del país. Hablamos de los pueblos de Puno y Cuzco, de comunidades aimaras y quechuas».En tal sentido, el experto, que dirige el museo Santuarios de Altura del Sur Andino, anunció una nueva campaña de recolección de muestras a personas oriundas de esas zonas para determinar el origen de los restos.No obstante, la investigación arrojó nuevas luces sobre una momia de un niño hallada junto a otras dos en el volcán Llullaillaco del Salta, en Argentina en 1998.Chávez informó que la momia argentina tiene 18 de los 19 elementos de ADN encontrados en los residentes del valle del Colca y, por lo tanto, correspondería a un niño oriundo de Cabanoconde.La referida información contribuye a la hipótesis de que los Incas seleccionaban niños de diversas partes del imperio para sus sacrificios, agregó el especialista.La Dama de Ampato es exhibida en el Museo Santuarios de Altura del Sur Andino en una cámara especial que la mantiene a una temperatura de 20 grados bajo cero y con una humedad de 98 por ciento, condiciones similares en las que fue hallada hace 12 años.

cuzco



Más de 3000 años de antigüedad la respaldan para ser considerada como La ciudad vigente más antigua de América. Cusco, y su diversidad cultural y geográfica, han sufrido y gozado avatares a través de los años, que la han convertido en un centro histórico de estudio y en el foco turístico más importante del país. Las opiniones difieren en cuanto a los primeros pobladores de la ciudad. Algunos afirman que fue el pueblo de Marcavalle, o las tribus de Sawasiras, Antasayas y Wallas, las que antiguamente poblaban el valle. Otros se basan en la mitología inca, que confiere a Manko Qhapaq y Pachakuteq la fundación de la ciudad. No hay certeza para ninguna de las dos posturas; lo que sí existe es una gran cantidad de muestras pre-cerámicas que respaldan el título de antigüedad asignado a la ciudad.


Para que irnos de Peru si en cada parte de èl nos impide salir!